Dân mạng bất mãn vì CSVN phát ngôn thiếu trách nhiệm về vụ 39 thi thể ở Anh

Dân mạng bất mãn vì CSVN phát ngôn thiếu trách nhiệm về vụ 39 thi thể ở Anh

November 2, 2019

\"\"/
Dân chúng London thắp nến tưởng niệm 39 người chết trong xe tải. (Hình: AP Photo/Kirsty Wigglesworth)

HÀ NỘI, Việt Nam (NV) – Hôm 2 Tháng Mười Một, cộng đồng mạng bày tỏ sự thất vọng về phát ngôn mang tính “chiếu lệ” của ông Phạm Bình Minh, bộ trưởng Ngoại Giao CSVN và người phát ngôn Lê Thị Thu Hằng về vụ tất cả 39 thi thể trong xe vận tải được Anh Quốc xác nhận “đều là người Việt Nam”.

Ông Bình Minh viết trên Twitter: “Việt Nam sẽ tiếp tục làm việc chặt chẽ với các cơ quan Anh có thẩm quyền trong vụ án”, trong lúc bà Thu Hằng nói trên các báo nhà nước rằng vụ này là “một thảm kịch nhân đạo nghiêm trọng” và “hy vọng phía Anh sớm hoàn tất điều tra vụ việc, nghiêm trị những kẻ phải chịu trách nhiệm về thảm kịch này.”

Cả hai vị nêu trên đều né tránh nói đến trách nhiệm của nhà cầm quyền CSVN trong việc khuyến khích chính sách “xuất khẩu lao động” đem ngoại tệ về, trong lúc để mặc hàng ngàn người dân mỗi năm phải tìm đường mưu sinh ở nước ngoài bằng mọi giá và chấp nhận đánh đổi cả mạng sống.

Phát ngôn của ông Bình Minh và bà Thu Hằng được ghi nhận “đồng thuận” với nội dung một bài trên báo Nhân Dân, cơ quan ngôn luận của đảng CSVN hôm 1 Tháng Mười Một: “Đừng cứ lúc nào cũng gán ghép trách nhiệm cho Nhà Nước Việt Nam… Trong khi các nạn nhân chưa được nhận dạng chính thức, chính quyền nước Anh và cộng đồng quốc tế đang nỗ lực để xác thực về danh tính các nạn nhân, nhiều người Việt ở trong và ngoài nước đón nhận thông tin một cách thận trọng, có lý có tình, thì một số tổ chức, cá nhân lại tìm cách lợi dụng sự hoang mang, lo lắng, thậm chí là nỗi đau để cố đẩy vấn đề theo hướng tiêu cực, coi đó như là cơ hội để vu cáo Nhà Nước Việt Nam… Trong khi ngay cả nhiều người Việt Nam ở nước ngoài tiếp cận sự việc một cách thận trọng, thì một số người ở trong nước lại hùa theo sự sai trái để đưa lên mạng xã hội các ý kiến không đúng mực…”

Luật Sư Lê Công Định chỉ trích bà Thu Hằng trên trang cá nhân: “Thế nào là ‘thảm kịch nhân đạo nghiêm trọng’? Cụm từ này xét về phương diện ngữ nghĩa lẫn ý nghĩa đều thực sự vô nghĩa. Việc trao trả các tù nhân lương tâm để nhận đổi chác về chính sách nào đó từ các quốc gia phương Tây có phải cũng là hành vi mua bán người, vốn là tội phạm nghiêm trọng và phải bị trừng trị đích đáng, hay không? Những ‘kẻ phải chịu trách nhiệm về thảm kịch này’, mà theo bà Hằng cần phải bị nghiêm trị, liệu có nên bao gồm cả những quan chức và thể chế của chúng từng bao che Formosa, kẻ hủy diệt môi trường sống ở bốn tỉnh Bắc Trung Bộ hay không?”

Cũng trong 2 Tháng Mười Một, một số blogger chỉ trích một bài trên báo Tuổi Trẻ, cơ quan ngôn luận của Thành Đoàn TNCS ở Sài Gòn, với nội dung: “Trách nhiệm đầu tiên của tấn thảm kịch [39 thi thể trong xe vận tải ở hạt Essex, Anh Quốc] có lẽ không phải là của [những] chính phủ mà từ đó công dân di cư lậu xuất phát, cũng không phải những nạn nhân đó và gia đình họ và thậm chí không phải của bọn buôn người. Vấn đề chính là một chính sách nhập cư đã trục trặc từ rất lâu ở các nước giàu.” Nhà báo tự do, Facebooker Bạch Hoàn nói rằng người viết bài báo trên Tuổi Trẻ là “bút nô”.

Nhà hoạt động Nguyễn Hồ Nhật Thành bình luận trên trang cá nhân: “Những đồng tiền kiếm được từ lao động chui của hàng vạn người Việt không chỉ trực tiếp nuôi gia đình họ ở quê nhà mà còn gián tiếp nuôi bộ máy nhà nước yếu kém đã đẩy họ ra đi. Có thể nói chính sách ‘xuất khẩu lao động’ là một dạng buôn người được hợp thức hoá bởi đảng cầm quyền. Đẩy trách nhiệm phát triển xã hội, tạo thêm công ăn việc làm lên đầu người lao động và xuất khẩu qua các nước khác. Thảm kịch 39 nhìn trong bối cảnh hàng vạn người Việt đã và đang bất chấp nguy hiểm để lao động chui trên khắp thế giới thì trách nhiệm thuộc về ai ngoài cái chế độ chính trị sai lầm này?” (T.K.)

Bài Liên Quan

Leave a Comment