Chuẩn bị rời Việt Nam, Phó TT Mỹ tuyên bố ‘chúng tôi ở đây vì các bạn’

Chuẩn bị rời Việt Nam, Phó TT Mỹ tuyên bố ‘chúng tôi ở đây vì các bạn’

Phó Tổng thống Mỹ Kamala Harris ngày thứ Năm tuyên bố Mỹ sát cánh cùng Việt Nam trong nỗ lực chiến đấu với đại dịch COVID-19 trong khi bà tổ chức họp báo khép lại chuyến công du ba ngày tại Hà Nội.

August 26, 2021

\"\"
Phó Tổng thống Mỹ Kamala Harris tổ chức họp báo trước khi rời Việt Nam về Mỹ sau chuyến công du của bà tới Châu Á, ở Hà Nội, Việt Nam, ngày 26 tháng 8, 2021.

“Bây giờ chúng tôi ở đây vì các bạn,” bà nói. “Chúng tôi có ý định và hi vọng rằng người dân Việt Nam biết là chúng tôi sẽ sát cánh cùng các bạn khi các bạn chiến đấu với đợt lây nhiễm tăng vọt này.”

Trước đó văn phòng của bà cho biết 770.000 trong số một triệu liều vaccine Pfizer mà Mỹ hứa tặng cho Việt Nam đã tới nơi, số còn lại sẽ đến vào ngày mai.Trong những phát biểu cuối cùng tại Việt Nam, Phó Tổng thống Mỹ nhắc lại nội dung các cuộc thảo luận giữa bà và các nhà lãnh đạo nước này về một loạt những chủ đề – từ đại dịch, an ninh cho tới biến đổi khí hậu – để nêu bật sự hợp tác của hai nước trong lúc Mỹ nỗ lực củng cố quan hệ đối tác với các nước trong khu vực mà Washington xem là có tầm quan trọng chiến lược.

Bà nói Mỹ sẽ tiếp tục hợp tác an ninh cao cấp “để ủng hộ một nước Việt Nam cường thịnh và độc lập.”

“Và chúng tôi sẽ tiếp tục làm việc với Việt Nam để đẩy lùi những đe dọa đối với tự do hàng hải và trật tự thế giới dựa trên luật lệ,” bà nói nhưng không nêu tên Trung Quốc, nước mà bà đã chỉ trích bằng những lời lẽ mạnh mẽ trong suốt chuyến đi ở cả Singapore lẫn Việt Nam.

Phó Tổng thống Mỹ tỏ ra hào hứng khi bà nói về hợp đồng thuê đất 99 năm để xây dựng khu phức hợp đại sứ quán Mỹ mới ở Hà Nội.

“Chúng tôi xem hợp đồng 99 năm là điều đáng tự hào vì nó là bằng chứng cho sự cam kết lâu bền của chúng tôi đối với mối quan hệ đối tác mà chúng tôi có với Việt Nam,” bà nói.

Bà cũng cho biết bà đã nêu vấn đề nhân quyền trong các cuộc gặp gỡ với giới lãnh đạo Việt Nam và “nêu rõ tầm quan trọng của nhân quyền đối với Mỹ.”

“Chúng tôi sẽ luôn luôn giữ vững những giá trị của mình và sẽ không ngần ngại lên tiếng ngay cả khi những cuộc nói chuyện đó có thể khó khăn và khó nghe,” bà nói.

Bà tránh trả lời câu hỏi của phóng viên sau đó hỏi rằng liệu bà có nói chuyện với các quan chức Việt Nam hay không về việc phóng thích những người bất đồng chính kiến đang bị cầm tù.

Các tổ chức theo dõi nhân quyền quốc tế nói Việt Nam trong những năm gần đây đã tăng cường trấn áp những tiếng nói chỉ trích chính phủ và Đảng Cộng sản cầm quyền, áp đặt án tù nhiều năm cho những người bị cáo buộc chống phá nhà nước. Việt Nam phủ nhận giam cầm tù nhân lương tâm mà chỉ trừng phạt những người mà họ nói là vi phạm pháp luật.

Theo VOA

Bài Liên Quan

Leave a Comment